安乐哲新著《儒学与世界文化秩序变革》出版发行
近日,北京大学人文讲席教授、中西比较哲学领军人物安乐哲先生新著《儒学与世界文化秩序变革》由山东城市出版传媒集团·济南出版社出版发行。
当今世界文化长期由西方强势的自由主义所主导。这种文化秩序如同世界经济、政治秩序一样,是否到了破旧立新的关键时刻?如果答案是肯定的,那么,中国传统思想和价值在新世界文化秩序的形成中会扮演什么样的角色?《儒学与世界文化秩序变革》围绕“儒学与世界文化秩序”和“儒家角色伦理学”两大主题,以中西比较的宏阔视野,提出“在我们这个时代,儒家价值观仍是世界文化秩序变革的重要资源”“儒学在关系结构中确立的人的观念,可以成为西方个人主义强有力的替代”等深刻论断。
作为“中国文化的传播者、阐释者”,安乐哲教授于2013年荣获第六届孔子文化奖。正如颁奖词中所说:“他尊重孔子,精通儒学,他将儒学与西方文化进行对等、互动式研究。他深入孔子的思想世界,追本溯源,深剖精析,总结儒家文化特征。他提出‘儒家角色伦理学’‘儒家民主主义’等新理论,对儒学做出创造性阐释。他积极探讨中国儒学的现代价值,为谋求多元文化共存互动而努力。”
安乐哲(Roger T. Ames),1947年生于加拿大,北京大学人文讲席教授,原美国夏威夷大学教授。刘殿爵中国古籍研究中心学术顾问,尼山圣源书院顾问,世界儒学文化研究联合会会长,国际儒联副主席。他是中西比较哲学领军人物,因翻译《论语》《道德经》等而蜚声海内外。2013年,荣获第六届孔子文化奖;2016年,荣获第二届会林文化奖;2018年,荣获“北京大学燕园友谊奖”;2019年,荣获“杜威学术学会2019终身成就奖”。
- ·翻译牵动文学命脉 ——访韩国著名翻
- ·链接中国:在澳洲研究汉学
- ·深研儒佛之道——梅约翰教授访谈
- ·半个世纪的中国研究——访澳大利亚
- ·以语言与艺术为桥梁的汉学研究
- ·意大利汉学家毕罗—— “我对汉字和
- ·浦安迪:透过评注理解中国古代思想
金泰成(김태성),韩国著名翻译家,韩国汉声文化硏究所所长。1959年出生于韩国首尔, 毕业于韩国外国语大学中文系, 获文...
邓肯(Campbell Murray Duncan),新西兰汉学家和翻译家,曾任澳大利亚国立大学亚太学院汉学系教授,现任《新西兰亚洲研究杂...
梅约翰(John Makeham) ,著名汉学家,现为澳大利亚国立大学教授,拉伯筹大学中国学研究中心主任,《现代中国哲学》(M...
马克林(Colin Mackerras)教授是澳大利亚著名汉学家,早年毕业于墨尔本大学,后获英国剑桥大学文学硕士学位,澳大利亚国立...
林西莉教授 林西莉(Cecilia Lindqvist)生于1932年。瑞典最著名的汉学家之一,也是作家和摄影家。自20世纪70年代起便致力于汉...
如果只闻其声,人们可能意识不到毕罗是外国人,他的普通话标准流畅,还夹杂着些许儿话音。他的名字“毕罗”则取自《庄...
浦安迪(Andrew H. Plaks),1945年出生于美国纽约,1973年获普林斯顿大学博士学位。现任普林斯顿大学东亚系和比较文学系荣休...