研究新论/Arguement 更多...
海外视点/Viewpoint 更多...
汉学动态/Sinology News 更多...
汉学地图/Sinology Map 更多...
翻译与传播/Translation 更多...
滚动新闻/Rolling news
·早期乌克兰汉学的确立与发展(19~20世纪初
·《中国丛报》早期的“书评”专栏 ——1
·半个世纪的中国研究——访澳大利亚汉学家
·老费的《荀子》翻译与研究
·深研儒佛之道——梅约翰教授访谈
·索尼娅·布雷思勒与她“中国模式”的探寻
·链接中国:在澳洲研究汉学
·翻译牵动文学命脉 ——访韩国著名翻译家
·以语言与艺术为桥梁的汉学研究
·“汉学与人类文明”高端论坛暨汉学学科论
·中国文化翻译与传播”暨国家语言与翻译能
·“中国-尼泊尔文化互译与汉学发展论坛”
·中蒙国际出版沙龙暨中蒙国际汉学论坛成功
·联合国中文日暨阅读中国沙龙活动在日内瓦
·“汉学与人类文明”高端论坛暨汉学学科论
·意大利汉学家毕罗—— “我对汉字和中国
·浦安迪:透过评注理解中国古代思想文化
·三位知名外国汉学家:中国取得的成就并非
·德国汉学家:从中国传统文化视角看世界抗
·剑桥大学汉学研究的见证人——访英国著名
·早期乌克兰汉学的确立与发展(19~20世纪初
·《中国丛报》早期的“书评”专栏 ——1
·半个世纪的中国研究——访澳大利亚汉学家
·老费的《荀子》翻译与研究
·深研儒佛之道——梅约翰教授访谈
·索尼娅·布雷思勒与她“中国模式”的探寻
·链接中国:在澳洲研究汉学
·翻译牵动文学命脉 ——访韩国著名翻译家
·以语言与艺术为桥梁的汉学研究
·“汉学与人类文明”高端论坛暨汉学学科论
·中国文化翻译与传播”暨国家语言与翻译能
·“中国-尼泊尔文化互译与汉学发展论坛”
·中蒙国际出版沙龙暨中蒙国际汉学论坛成功
·联合国中文日暨阅读中国沙龙活动在日内瓦
·“汉学与人类文明”高端论坛暨汉学学科论
·意大利汉学家毕罗—— “我对汉字和中国
·浦安迪:透过评注理解中国古代思想文化
·三位知名外国汉学家:中国取得的成就并非
·德国汉学家:从中国传统文化视角看世界抗
·剑桥大学汉学研究的见证人——访英国著名
学者访谈/Interview 更多>>
- ·深研儒佛之道——梅约翰教授访谈
- ·索尼娅·布雷思勒与她“中国模式”
- ·链接中国:在澳洲研究汉学
- ·翻译牵动文学命脉 ——访韩国著名翻
- ·以语言与艺术为桥梁的汉学研究
- ·意大利汉学家毕罗—— “我对汉字和
- ·浦安迪:透过评注理解中国古代思想
梅约翰(John Makeham) ,著名汉学家,现为澳大利亚国立大学教授,拉伯筹大学中国学研究中心主任,《现代中国哲学》(M...
人物简介 索尼娅布雷思勒(Sonia Bressler),法国作家,2005年毕业于巴黎第十二大学,获哲学与认识论博士学位,现任教于巴...
邓肯(Campbell Murray Duncan),新西兰汉学家和翻译家,曾任澳大利亚国立大学亚太学院汉学系教授,现任《新西兰亚洲研究杂...
金泰成(김태성),韩国著名翻译家,韩国汉声文化硏究所所长。1959年出生于韩国首尔, 毕业于韩国外国语大学中文系, 获文...
林西莉教授 林西莉(Cecilia Lindqvist)生于1932年。瑞典最著名的汉学家之一,也是作家和摄影家。自20世纪70年代起便致力于汉...
如果只闻其声,人们可能意识不到毕罗是外国人,他的普通话标准流畅,还夹杂着些许儿话音。他的名字“毕罗”则取自《庄...
浦安迪(Andrew H. Plaks),1945年出生于美国纽约,1973年获普林斯顿大学博士学位。现任普林斯顿大学东亚系和比较文学系荣休...
汉学图库/Sinology gallery