“一带一路”文学联盟网站征稿启事
来源:中国作家网、诗刊社 作者:cctss 时间:2021-11-23 19:37
为切实发挥联盟网站的平台和窗口作用,分享“一带一路”沿线国家优秀文学作品和文学动态,让更多民众通过网站领略各国文学魅力,推动中外文学交流机制化、常态化,展示各国民心相通的深厚情谊,“一带一路”文学联盟网站现面向广大中外作家征集以下稿件。所有稿件可为新创作或已发表作品,但版权需为投稿人所有、或已得到授权并标记来源:
好书分享。由中外编辑、评论人、策划人互相推荐优秀书籍,介绍“一带一路”相关出版成果,吸引更多读者阅读。推荐内容包括:书籍创作背景、基本情况、精彩亮点、简要评论等。书籍可带分享或购买链接。每篇不超过2000字。
原创作品。由中外作家、作者创作,以“一带一路”精神和“人类命运共同体”为主旨,适合网络刊载的诗歌、散文、短篇小说、非虚构文学、儿童文学、科幻作品等,体裁不限,可为节选,每篇不超过1万字。
文学笔谈。由各国作家、评论家、学者针对“一带一路”、“民心相通”等主题以及各国文学发展交流的相关话题、作品、理念、翻译心得等进行交流,适合大众阅读的相关文章、思考、对话记录等,可以笔谈形式发布,每篇不超过3000字。
文学故事。由各国作家、读者、文化人士撰写的介绍“一带一路”沿线各国文学百科知识、文史故事、人物介绍、语言文化背景、文化游记等内容的文章,每篇不超过2000字。
文学展演。各国作家、翻译家、艺术家、教师学生等制作的吟诵、表演、艺术化呈现各国经典诗歌、优秀文学作品的作品,以图片、视频、音频等形式呈现的内容,并附相关作品赏析介绍。短视频不超过3分钟,长视频不超过15分钟。
文学资讯。“一带一路”相关主题及各国文学活动、奖项、重要创作、出版和学术动态情况介绍和预告、报道等。每条资讯不超过2000字。
联盟网站将邀请一批资深专家作为顾问,协助上述主题的策划、征稿、约稿和组织评选等工作。对入选作品,网站将为作者提供展示机会、翻译支持或适当补贴,并优先予以国际推广。作品也将择优在中国作家协会相关刊物、报纸、网站适时发布。
投稿邮箱:brliterature@126.com
“一带一路”文学联盟网站编辑部
2021年11月23日
(征稿长期有效)
附:联盟国家名单
阿联酋、巴基斯坦、巴勒斯坦、菲律宾、哈萨克斯坦、韩国、柬埔寨、老挝、马来西亚、蒙古国、缅甸、尼泊尔、日本、泰国、土耳其、新加坡、印度尼西亚、伊朗、约旦、埃及、摩洛哥、突尼斯、保加利亚、北马其顿、波兰、俄罗斯、捷克、罗马尼亚、塞尔维亚、希腊、匈牙利、多米尼加、古巴、阿根廷、智利等
滚动新闻/Rolling news
·“百国青年共话人类命运共同体”中文演讲
·中国翻译界泰斗许渊冲逝世,享年100岁
·提升中国文化外译的学术活力
·“汉学与人类文明”高端论坛暨汉学学科论
·海外汉学界的扬州研究
·纪念翻译家江枫先生活动在京举行
·中阿青年汉学论坛在成都举行
·“汉学研究大系”专家咨询会在北京语言大
·龙安志《寻找中国》系列图书启动仪式成功
·汉学||英国汉学界的“玄奘”
·林恪:“中国文学在其他国家反响比较平淡
·“早期中国的书写:在文本内外”国际论坛
·黄卓越主编《海外汉学与中国文论》陆续出
·首届中尼文化发展翻译与出版论坛在加德满
·“中拉思想文化经典互译工程”评审结果公
·关注学术的新趋势:早期中国的书写
·欧洲著名故事《樱桃山公羊案》中文绘本出
·首次环球智利研讨会在京成功举办
·2019中华图书特殊贡献奖获奖者座谈会在京
·听国际汉学家“云端”讲述北京故事
·“百国青年共话人类命运共同体”中文演讲
·中国翻译界泰斗许渊冲逝世,享年100岁
·提升中国文化外译的学术活力
·“汉学与人类文明”高端论坛暨汉学学科论
·海外汉学界的扬州研究
·纪念翻译家江枫先生活动在京举行
·中阿青年汉学论坛在成都举行
·“汉学研究大系”专家咨询会在北京语言大
·龙安志《寻找中国》系列图书启动仪式成功
·汉学||英国汉学界的“玄奘”
·林恪:“中国文学在其他国家反响比较平淡
·“早期中国的书写:在文本内外”国际论坛
·黄卓越主编《海外汉学与中国文论》陆续出
·首届中尼文化发展翻译与出版论坛在加德满
·“中拉思想文化经典互译工程”评审结果公
·关注学术的新趋势:早期中国的书写
·欧洲著名故事《樱桃山公羊案》中文绘本出
·首次环球智利研讨会在京成功举办
·2019中华图书特殊贡献奖获奖者座谈会在京
·听国际汉学家“云端”讲述北京故事
学者访谈/Interview 更多>>
- ·翁鸿鸣:用文学的力量感知实实在在
- ·半个世纪的中国研究——访澳大利亚
- ·索尼娅·布雷思勒与她“中国模式”
- ·翻译牵动文学命脉 ——访韩国著名翻
- ·链接中国:在澳洲研究汉学
- ·深研儒佛之道——梅约翰教授访谈
- ·翻译与研究:站在中国文学研究的前
近期中国文化译研网(CCTSS)与翁鸿鸣进行了一次线上对话。聚焦中印两国文化交流,翁鸿鸣分享他的创作与翻译经历,介绍...
马克林(Colin Mackerras)教授是澳大利亚著名汉学家,早年毕业于墨尔本大学,后获英国剑桥大学文学硕士学位,澳大利亚国立...
人物简介 索尼娅布雷思勒(Sonia Bressler),法国作家,2005年毕业于巴黎第十二大学,获哲学与认识论博士学位,现任教于巴...
金泰成(김태성),韩国著名翻译家,韩国汉声文化硏究所所长。1959年出生于韩国首尔, 毕业于韩国外国语大学中文系, 获文...
邓肯(Campbell Murray Duncan),新西兰汉学家和翻译家,曾任澳大利亚国立大学亚太学院汉学系教授,现任《新西兰亚洲研究杂...
梅约翰(John Makeham) ,著名汉学家,现为澳大利亚国立大学教授,拉伯筹大学中国学研究中心主任,《现代中国哲学》(M...
伊维德(Wilt L.Idema),1944年出生于荷兰的达伦(Dalen),在荷兰莱顿大学学习中国语言与文学。1968~1970年先后在日本札幌的...