首页>>汉学动态>>第二十四届国际图书展会在白俄罗斯举行

第二十四届国际图书展会在白俄罗斯举行

2017年2月8日至12日,第二十四届国际图书展会在白俄罗斯首都明斯克国家民族展览馆举行。来自于中国的北京出版集团、外语教学与研究出版社等单位受邀在展会上展出了他们的书籍。另有两家出版社也展示了一系列关于汉语教程、儿童读物、现代小说、哲学与艺术等方面的书籍,其中俄文版“习近平谈治国理政”一书更是引起了与会嘉宾的关注,参会者纷纷询问关于该书的内容,以及出版与发行的详情。

展会期间中方代表团还于2月10日出席了在明斯克中国文化中心举办的“中国文学与翻译座谈会”。中国驻白俄罗斯大使馆文化参赞张宏伟、中国北京出版集团等的代表、中国“70后”作家石一枫,以及白俄罗斯的汉学家、高校与中学的师生们参加了本次活动。中方代表与来自白俄罗斯国立大学、明斯克国立语言大学、明斯克第二十三中学的汉语教师和学生就中国古典文学、现代文学在中国及国外出版、发行及翻译的情况进行了沟通与交流,同时就中国典籍在白俄罗斯的翻译、出版等进行了较为深入的探讨。与会的汉学家和汉语教师对翻译出版中国文学作品表现出了浓厚的兴趣,并就相关的问题交换了意见。

在展会期间,中国参展团还与白俄罗斯“星星”出版社、白俄罗斯国立大学、明斯克国立语言大学的成员就中白文学互译、教材出版等问题进行洽谈并达成一些合作意向。

除此之外,为了庆祝中国与白俄罗斯建交25周年,在明斯克国家图书馆还举行了《白俄罗斯驻华大使回忆中的中白关系》与《吉兆诗集》系列的新书发布会。两个出版项目均由白俄罗斯信息部发起倡议,由“星星”出版社具体实施。《吉兆诗集》系列的出版始于2014年,以中国优秀诗人为选译目标,首次将中国诗歌直接翻译成白俄罗斯语,至今已出版有李白、杜甫、王维、艾青、李贺、李清照、汪国真等的诗歌选粹共七册。白俄罗斯国立大学汉语教研室教师达莎和安娜组建并主持的“对白”翻译工作坊成员积极参与了选题的设计,并担当了主要的译诗任务。诗集的选译为的是让读者能够更深入地了解博大精深的中国传统文化,并能深入地感受古诗与现代诗这两种类型之间在风格、韵律等方面的差异与变化,以使读者对不同时段的中国文化特色和作诗风格有充分的了解。当前《吉兆诗集》系列第八册诗集正在编辑中,与此同时,“对白”翻译工作坊开展的关于徐志摩诗歌的翻译工作也即将完毕。

由前白俄罗斯驻华大使、前白俄罗斯副总理、现任白俄罗斯国立大学孔子学院院长托济克先生主编的《白俄罗斯驻华大使回忆中的中白关系》也在书展期间受到了很高的关注度,该书籍由七位先后担任白俄罗斯驻华全权特命大使所写的回忆录文章组成,托济克先生便是其中之一。书中各位大使陈述了中白之间在政治、商贸、人文等方面所进行的交流及取得的成果,并提到中国改革开放作为一种成功的事例,对白俄罗斯带来了重要的启发。现任白俄罗斯驻华大使基里尔·鲁德强调,他所撰写的这篇文章不限于回忆,而是更多地包含了自己对中国的亲身体验与深入思考,从而也提出了对加强中白各方面关系的期待。此外,七位作者在各自的文章中也分享了自己对中国和中国人民的印象。毫无疑问,该书对于白俄罗斯及中国的大学生、研究中国和白俄罗斯之间关系的研究者、青年外交官,以及不同领域项目的参与者都将具有思想上的深刻启迪。(达莎 撰稿)


滚动新闻/Rolling news
推荐专题/Recommend special
学者风采/Scholars    更多>>
  • “顽童”夏志清

    在现代文学史研究中,他最早发现了张爱玲的价值,他贬低老舍《四世同堂》,他认为鲁迅被拔高,钱锺书的《围城》无出其右。有“快人”之称的夏志清在学术上也爱憎分明,但无人否认他《中国现代小说史》的厚重价值

  • ·马悦然...
  • 马悦然:生于1924年,诺贝尔文学奖18位终身评委之一,也是著名汉学家,毕生致力于汉学研究,翻译过《水浒传》《西游记

  • ·孙康宜...
  • 孙康宜祖籍天津,1944年生于北京,台湾东海大学外文系毕业,后进入台湾大学攻读美国文学。1968年到美国留学,先后获

  • ·倪豪士...
  • 倪豪士是美国著名的汉学家,从事汉学研究三十余年,著述颇丰。作品收录了作者自上世纪七十年代以来撰写的十二篇学术论文,专

学者访谈/Interview    更多>>
  • 浦安迪:透过评注理解中国古

    浦安迪(Andrew H. Plaks),1945年出生于美国纽约,1973年获普林斯顿大学博士学位。现任普林斯顿大学东亚系和比较文学系荣休教授、以色列希伯来大学东亚系教授。浦安迪通晓十几种语言,尤其对汉语、日语、俄语、法语、希伯来语最为精通;研究领域广泛,如中国古典小说

  • ·儒学大师:杜维明...
  • 祖籍广东南海,1940年生于云南省昆明市,1961年毕业于台湾东海大学。后获得哈佛—燕京奖学金赴美留学,在哈佛大学相

  • ·孙康宜教授访谈录...
  • 孙康宜教授是著名的华裔汉学家,此文是对她的最近访谈录。孙教授将其从学经历、研究路径和心路历程在不长的对话中一一呈现,

  • ·专访瑞士著名汉学家胜雅律教授...
  •   今年64岁的胜雅律是瑞士乃至欧洲著名的汉学家和法学家,他自1975年到北京大学留学后,就再也没有中断过与中国的紧